20 novembre 2008

Question

When were you last on holiday ?

Ça existe cette phrase ?

Commentaires

Ed, la spécialiste, te répondra sans doute mieux que moi, mais pour moi, même si c'est de l'anglais un peu informel, ça me paraît correct et je comprends ce que ça veut dire.

Ecrit par : Agathe | 20 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

bin moi je comprends pas. "Quand étais-tu aux dernières vacances ?"

Ecrit par : Laura | 20 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Où étiez-vous dernièrement en vacances ? Pas très grammatical tout ça, ni très académique !!

Ecrit par : Agathe | 20 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Oups, je voulais dire "quand" étiez-vous, etc... et non "où". En clair : à quand remontent vos dernières vacances ?

Ecrit par : Agathe | 20 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Ben oui, elle existe, puisque tu l'as écrite !
Bon, sinon, Agathe, elle est 'ach'ment balèze en anglais !

Ecrit par : Ed | 20 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

quand étais tu dernier sur les vacances ?

Ecrit par : Pascale | 21 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Quand étiez vous dernièrement en vacances ? Je pense que c'est bien traduit, en tout cas je la traduirais ainsi.

Ecrit par : elisabeth | 21 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Je répète :" Agathe a raison dans sa dernière proposition".
Mais la traduc de Pascale est poétique.

Ecrit par : Ed | 21 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

pouet pouet !

Ecrit par : Pascale | 21 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Et Pascale en plus elle conseille des bons films. J'ai vu "Stella", un petit chef d'oeuvre de délicatesse et de tact.

Ecrit par : Agathe | 21 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Merci Agathe, je vois que de rares personnes censées fréquentent ce blog.

Ecrit par : Pascale | 22 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

et merde, on avait eu un cours sur "sensé" ici même !!!

Ecrit par : Pascale | 22 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Les bras m'en tombent !

Ecrit par : Max | 22 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

en fait c'est un peu une ellipse de "for...time" when were you for the last time on holiday?
voilou max

Ecrit par : emy | 22 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

@emy : frimeuse !

Ecrit par : Ed | 23 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

ouais ben ça arrive aux meilleurs de déraper.

Ecrit par : Pascale | 23 novembre 2008

Répondre à ce commentaire

Ecrire un commentaire